11 March 2015, 12:42

درس چهل و چهارم. جمله در زبان روسی

درس چهل و چهارم. جمله در زبان روسی

دوستان عزیز سلام!

ЗДРАВСТВУЙТЕ ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

موضع درس امروزی ما جمله در زبان روسی می باشد. هر گاه چند کلمه با همدیگر ترکیب شده, بیان حکم و یا مقصودی را در باره ی کسی یه چیزی نماید, آنرا جمله گویند. بنابراین جمله از ترکیب فعل, فاعل و مفعول یا مسند, مسند الیه و ادوات مربوط به آنها تشکیل میشود.

ثبت صدا

جمله ی مرکب در زبان روسی.

جمله ی مرکب به دو دسته تقسیم شده. دسته ی اول وقتی بخش از جمله میتواند به جمله ی ساده تبدیل شود.

به طور مثال:

Я УСПЕШНО СДАЛ ЭКЗАМЕН, И МЫ С ДРУГОМ ПОШЛИ В КАФЕ.

من امتحان خود را موفقانه سپری نمودم و ما با دوستان مان رفتیم به کافه.

این جمله مرکب را میتوان به دو جمله ساده تبدیل کرد.

Я УСПЕШНО СДАЛ ЭКЗАМЕН . И МЫ С ДРУГОМ ПОШЛИ В КАФЕ .

دسته ی دوم که از چند جمله ناقض, یک جمله مرکب تشکیل داده شود.

به طور مثال:

КОГДА АНТОН ПРИЕХАЛ ИЗ ПЕТЕРБУРГА, ОН ВСТРЕТИЛСЯ СО ВСЕМИ СВОИМИ ДРУЗЬЯМИ.

وقتی انتون از پتربورگ برگشت, اوبا تمام دوستان خود ملاقات کرد.

КОГДА АННА ГОТОВИТ ОБЕД, ОНА ВСЕГДА СЛУШАЕТ РАДИО.

وقتی اننا غذای چاشت را تهیه میکند, او همیشه به رادیو گوش می دهند

در این مثال جمله ی КОГДА АННА ГОТОВИТ ОБЕД جمله ی ناقص یا اصلی و عبارت ОНА ВСЕГДА СЛУШАЕТ РАДИО جمله ی مکمل یا تبعیست, که توسط کلمه КОГДА با هم ربط پیدا میکنند.

جمله مرکب با ضرب المثل روسی که والدین برای اطفال خود هنگام صرف غذا می گویند.

КОГДА Я ЕМ, Я ГЛУХ И НЕМ.

وقتی من نان میخورم, من کر و گنگ هستم

نوع دیگری از جمله مرکب

АНТОН НЕ ПРИШЕЛ НА ЛЕКЦИЮ, ПОТОМУ ЧТО ОН ПЛОХО СЕБЯ ЧУВСТВОВАЛ.

انتون به لکچر نا مد, چون صحت اش خوب نبود.

جمله اصلی

АНТОН НЕ ПРИШЕЛ НА ЛЕКЦИЮ.

جمله مکمل

ПОТОМУ ЧТО ОН ПЛОХО СЕБЯ ЧУВСТВОВАЛ.

УМЕД КУПИЛ СЕБЕ ТЕПЛУЮ КУРТКУ И ШАПКУ, ПОТОМУ ЧТО ЗИМОЙ В МОСКВЕ ОЧЕНЬ ХОЛОДНО.

امید برای خود کلاه و جمپر گرم خرید, چون در زماستان هوای مسکو زیاد سرد است.

گفتنی است که جمله تابع فرعی با کلمه ПОТОМУ ЧТО شروع می شود و بدون آن استفاده نمی شود.

و حال به جمله مرکب دیگری گوش میدهیم.

ЕСЛИ ЗАВТРА БУДЕТ ХОРОШАЯ ПОГОДА, МЫ ПОЕДЕМ НА РЕКУ КУПАТЬСЯ.

اگر فردا هوا خوب بود, ما میرویم به دریا برای اببازی

ЕСЛИ ТЫ НЕ БУДЕШЬ МНОГО ЗАНИМАТЬСЯ, ТЫ НЕ СДАШЬ ХОРОШО ЭКЗАМЕНЫ.

اگر تو زیاد کوشش نکنی, امتحان را نمیدهی

ДО СВИДАНЬЯ ДОРОГИЕ НАШИ СЛУШАТЕЛИ!

خدا حافظ دوستان عزیز!

 

  •  
    در میان گذاشتن